DICTIONNAIRE GREC-FRANCAIS DU

1.0 12

v1.2.0.0 по ATTE AKA FRANCOIS

Скачать DICTIONNAIRE GREC-FRANCAIS DU  APK Скачать DICTIONNAIRE GREC-FRANCAIS DU  APK

О DICTIONNAIRE GREC DU NOUVEAU TESTAMENT

Греко-французский словарь Нового Завета был разработан в первую очередь, чтобы помочь вам лучше понять библейские тексты. Он дает правильные значения Нового Завета, не пренебрегая классическими значениями. Это действительно фундаментально, чтобы не ограничиваться чувствами, полученными на протяжении веков, особенно в наших французских библейских переводах, чтобы иметь точное представление о семантической степени koinê. Важное значение имеет использование еврейской эквивалентности. Это позволяет понять в своей истинной среде происхождения смысл греческого термина. Действительно, если Евангелие, которое дошло до нас, является греческим, то на семитском языке оно было объявлено, продумано и, вероятно, написано для определенных частей. Точные ссылки на библейские отрывки были включены, когда они особенно освещают смысл термина, или это редкий или обсуждаемый термин. Этот греко-французский лексикон, как и большинство его эквивалентов, не является, собственно говоря, словарем, вход которого определял бы смысл - предметный мозг - термина. Это дает больше глаголов, слова более или менее эквивалентны.
 Например, для термина οκκος найдутся: дом, семья, семья, а не определение типа: здание, построенное для проживания в человеке (Лексис), или как в Луу-Ниде: здание, состоящее из одной или нескольких комнат и жилого помещения. Порядок глянца означает указание, не будучи абсолютно нормативным, значение термина от его наиболее централизованного использования до его наиболее конкретного (или самого классического) использования. Хотя теологические соображения в принципе абсолютно исключены, определенные значения обязательно выходят за рамки чисто лингвистических рамок. Ибо писатели Нового Завета присвоили греческий язык и, не сделав его богословским языком, как прежде считалось, смоделировали его, персонализировали, расширили. Таким образом, контекст может печатать слово с новым значением, например, через игру метафоры. В качестве иллюстрации термин σκεῦος означает, прежде всего, объект, а точнее: любой объект оборудования. Но вполне возможно, что апостол Павел, таким образом, обозначает человеческое тело (фактически объект, инструмент, который наиболее непосредственно доступен нам), который выходит за рамки чисто семантической структуры или женщины, даже мужчины. который, следовательно, исходит из богословской экзегетики. Поэтому есть глаголы, которые определяют значение слова в соответствии со значением, которое оно принимает в определенных контекстах Нового Завета (метафора, расширение, необходимое предположение и т. Д.). Насколько это возможно, мы указали на неопределенности или предположения, либо путем умножения глаголов, либо путем использования эквивалентности на иврите, либо путем использования p.e. (Может быть). Само собой разумеется, что греко-французский словарь Нового Завета является лишь отправной точкой для изучения слов и не может быть заменой справочных работ, некоторые из которых перечислены ниже. , Для оптимального отображения слова были введены в Unicode, но для удобства мы также указываем форму «betacode» каждого термина для облегчения поиска. Этот словарь постепенно обогащается: в конечном итоге он будет включать «Сильные числа», хорошо известные в библейском, и упоминание терминов hapax (†).
Читать далее
Особенности DICTIONNAIRE GREC DU NOUVEAU TESTAMENT
Предыдущие Версии Больше
DICTIONNAIRE GREC-FRANCAIS DU
DICTIONNAIRE GREC-FRANCAIS DU 1.2.0.0 APK
September 13, 2018 13.88 MB

Requires Android: Android 4.0+

Architecture: armeabi-v7a

Screen DPI: 120-640dpi

SHA1: a5bfd316d00ab063d4f30d50a410a4fbf3c7ebce

Size: 13.88 MB

Больше Информации

Дата обновления:

Последняя Версия:

1.2.0.0

Требуется обновление:

Отправить последнюю версию

Доступно на:

Google Play

Требования:

Android 4.0+